Развод с шотландцем в России

Развод с шотландцем в России

Брак с шотландцем. Муж умер, а вопросы остались

Доброго времени суток, Одноклубницы.
Хочу поделиться эпизодом из своей жизни. Была ли это любовь, гипноз или оторопь!

В пятьдесят лет я вышла замуж.
Нас познакомила наша общая подруга Леночка.
Она сказала: «Познакомься, мой друг из Шотландии, ему 55, не пьет, не курит, поддерживает хорошую спортивную форму, работает над докторской диссертацией и очень интересуется вопросом «казачества».

Я к казачеству отношения не имею, но шотландец мне понравился.
Он предложил еще встретиться, мы посетили несколько достопримечательностей в течение оставшихся дней, потом он приехал еще на неделю и пригласил меня в Шотландию на Рождество, где сделал мне предложение. Мы еще пару раз встретились, в промежутках переписывались, он звонил мне. Это был своеобразный, заботливый человек с обволакивающим мозг голосом. Через год мы поженились.

Мое замужество продлилось менее пяти лет.
Если прокрутить в памяти этот отрезок моей жизни, как фильм, то можно сказать – триллер, а можно сказать – бред сумасшедшего.

Выйдя замуж, я как бы попала под прозрачный колпак неусыпного контроля. Я могла созерцать, а контакт с внешним миром был возможен только посредством мужа. Что кушать, сколько кушать, что надеть, куда повернуть — направо или налево, какой макияж, какая прическа, цвет и длина волос, походка, настроение, в доме ничего не трогать, не включать. Все закрывалась на ключ, в том числе и все двери. Выйти можно было только с ним, даже в небольшой садик возле дома. Телефон только у него, компьютер – с кодом входа.
Денег – только мелочь в коробочке у входа (он ее собирал для различного рода автоматов и на проезд).

Настоящее горе пришло неожиданно — это был неоперабельный рак. Муж пригласил меня на первый сеанс химии. Он верил: «Шесть сеансов, и я свободен». Это были мучительные полгода. Затем он заказал билет и выгнал меня из страны, сказав: «Я ложусь в больницу и не хочу, чтобы ты видела мою кончину, да и виза твоя заканчивается».

Я вернулась в Россию — без квартиры, без работы, с походной сумкой на плече. Хорошо, что я оставила небольшую сумму денег в банке, когда отправлялась в «замужество».

Я не знаю законов Шотландии, я практически не знаю языка, но меня тяготит незаконченность этой истории для меня (хотя прошел уже не один год).
В процессе жизнедеятельности людей участвуют официальные лица, учреждения, где накапливаются и хранятся сведения.

Поделитесь, пожалуйста, может кто-то имел опыт, где и у кого можно узнать, например,:
— почему мне не пришло официальное уведомление о смерти мужа?
— где получить сертификат о его смерти?
— где хранится урна с прахом?
— какова была его последняя воля?

Надо же собраться и что-то предпринять. Мне не нравится, что со мной поступили, как с вещью – сначала взяли с полки, а потом обратно на полку поставили за ненадобностью.

В России 250 тысяч граждан — шотландцы по крови

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 1 февраля. Более 250 тысяч россиян могут быть шотландцами по происхождению, считает профессор Брайан Сайкс из Оксфордского университета (Великобритания). Об этом сообщает ВВС.

Ученый, руководящий продолжающимся и сейчас исследованием по выявлению генетической связи между шотландацми Лермонтами и русскими Лермонтовыми, считает, что многие потомки шотландцев могут понятия не иметь о своих корнях.

«Интересно то, что даже если русские семьи, имеющие британские корни, не знают английского, известны случаи, когда люди все равно могли узнать ритмы британских и шотландских песен», — заявил Сайкс.

Говоря о шотландских предках тысяч россиян, Сайкс имеет в виду шотландцев, переехавших в Россию в XVIII и XIX веке. Однако первые шотландцы появились на территории России еще в конце XVI века — это были военнопленные, захваченные в Швеции во время Ливонской войны.

Начиная со следующего столетия количество шотландцев в России существенно выросло, а многие из шотландцев, бежавших от бедности и отсутствия возможностей на родине и ставшие докторами, архитекторами, военными и инженерами, вошли в российскую историю.

В самой Шотландии успехи выходцев из страны за границей комментировали с гордостью и юмором. «Принимая во внимание славу, которую заработали шотландцы в чужеземных странах, стоит признать, что наши люди — это самый ценный экспорт, который Шотландия когда-либо поставляла за границу», — писал в своей «Истории Шотландии» Роберт Херон в 1799 году.

По словам вице-президента эдинбургского Шотландско-российского форума Дермида Гунна, любившие приключения шотландцы видели в России возможность состояться профессионально, и к тому же неплохо заработать. Гунн называет одной из черт шотландцев легкость на подъем и готовность стать «охотниками за удачей».

«Связи России и Шотландии стали особенно сильными в XVIII веке, когда шотландцы самых разных профессий отличились на службе у российского государства. Вспомним, к примеру, друга Петра Первого Патрика Гордона (генерал и советник Петра в военных вопросах), которому царь мог доверить свою армию, когда он был за границей, или Самуила Грейга (адмирала, во время русско-шведской войны 1788-1790 успешно командовавшего Балтийским флотом)», — рассказал Гунн.

Продюсер московской Burns Night Иван Донцов считает, что отчасти связь между Шотландией и Россией объясняется и родством национальных характеров обоих народов. «Это — феномен, который можно объяснить похожим климатом, менталитетом и даже общей любовью к крепким спиртным напиткам», — заявил он.

В том, что русским и шотландцам легко понять друг друга, уверен и выпускающий редактор журнала Business Special Report Magazine Джон Бонар — шотландец по происхождению, живущий в Москве. «Русские и шотландцы очень похожи — от манеры говорить до вкусов в еде. Если ты спросишь шотландца, как дела, он, скорее всего, ответит: «Нормально». Тот же самый ответ даст и русский. А если спросить об этом англичанина, он, скорее всего, начнет приукрашивать все или даже хвастаться. И вот этого хвастовства не любят ни шотландцы, ни русские», — сказал Бонар.

По его словам, оба народа «не сразу становятся с кем-то друзьями, но когда шотландец или русский с кем-то подружатся по-настоящему, то они становятся открытыми, щедрыми и готовыми расшибиться ради вас в лепешку».

Напомним, что на берегах Невы проходят традиционные Дни Шотландии. Для участия в мероприятих в Петербург прибыла шотландская делегация, которая посетит Петровский колледж, Санкт-Петербургский экономико-технологический колледж питания, среднюю школу N606 и гимназию N157 имени принцессы Ольденбургской.

Дни Шотландии проводятся ежегодно уже около 40 лет, затрагивают широкий спектр культурных и научных взаимосвязей двух стран и влекут за собой долгосрочные контакты, образовательные проекты и культурные акции.

Брак и развод с иностранцем

Светлана Дмитриевна Гарсиа

Санкт-Петербургский институт адвокатуры – Межрегиональный учебный центр ФПА РФ приглашает принять участие в двухдневном онлайн-семинаре «Брак и развод с иностранцем», который состоится 13 и 15 октября с 11.00 до 13.00 с использованием платформы Zoom. Записаться на семинар можно по ссылке.

О мероприятии

Ведущие курса расскажут об особенностях заключения и расторжения брака между гражданами РФ и иностранными гражданами, о судьбе детей, рожденных в интернациональных семьях, а также о практических проблемах, с которыми сталкиваются адвокаты при ведении семейных дел, осложненных иностранным элементом.

Во многих ситуациях адвокату целесообразно не ограничиваться стандартными «внутрироссийскими» средствами защиты доверителя. Эффективное обращение в ЕСПЧ, правильное применение международных норм трансграничного семейного спора – необходимый инструмент в работе адвоката. О главных аспектах такой практики по семейным делам вы узнаете на занятиях курса.

13 октября (Гарсиа С.Д.):

– заключение брака с иностранцем в РФ и в иностранном государстве: процедура, необходимые документы, признание брака недействительным;

– расторжение брака с иностранцем: судебные и внесудебные процедуры расторжения брака в РФ и в иностранных государствах;

– подсудность дел о расторжении брака, выбор применимого права, требования к судебным и внесудебным процедурам;

– особенности расторжения брака при наличии у супругов общих несовершеннолетних детей, права опеки над детьми, взыскание алиментов на содержание детей, определение места жительства детей и порядка общения с ними, судебная практика по данной категории дел в различных государствах;

– легализация документов, выданных в иностранных государствах, требования к их представлению в суды РФ;

– извещение ответчика – иностранного гражданина о судебном разбирательстве в РФ.

15 октября (Гарсиа С.Д. и Ибрагимов Э.С.):

– Гаагская конференция по международному частному праву, Гаагские конвенции;

– похищение ребенка одним из родителей (теоретические аспекты Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей 1980 г.; ведение в РФ дел о возвращении детей на основании Конвенции 1980 г. (процессуальные особенности, практические рекомендации));

– практика Европейского Суда по правам человека по семейным делам.

Занятия проводят:

адвокат Санкт-Петербургской городской коллегии адвокатов, преподаватель Санкт-Петербургского института адвокатуры, член международной ассоциации испаноязычных юристов «AIJUDEFA», автор публикаций по семейному праву на русском и испанском языках Гарсиа Светлана Дмитриевна;

адвокат Санкт-Петербургской городской коллегии адвокатов, имеющий успешный опыт работы по семейным делам с иностранным элементом, преподаватель Санкт-Петербургского института адвокатуры Ибрагимов Эркин Санокулович.

Стоимость: 2400 рублей.

Записаться на обучение и оплатить его можно на сайте Института адвокатуры.

Важная информация:

1. После регистрации и оплаты ссылку для участия вы получите на почту вечером накануне семинара.

2. Если вы не смогли участвовать онлайн или хотите еще раз посмотреть семинар – мы пришлем доступ к видеозаписи вебинара 18 октября, который будет открыт до 25 октября.

3. Если вы адвокат, при регистрации обязательно укажите свой регистрационный номер с кодом региона, например, «78/0000».

4. Адвокатам присваивается 6 академических часов повышения квалификации. После окончания курса сертификат будет выслан на электронный адрес, указанный при регистрации на мероприятие; для адвокатов других регионов: сертификат, выданный Санкт-Петербургским институтом адвокатуры, подтверждает исполнение требований Стандарта профессионального обучения и повышения профессионального уровня адвокатов, признается соответствующими адвокатскими палатами субъектов РФ и засчитывается в систему повышения квалификации в соответствии с количеством часов прослушанных занятий.

5. Для выставления счета юридическому лицу направьте банковские реквизиты на е-мейл: [email protected], указав название курса, на который хотите попасть.

За получением дополнительной информации обращайтесь, пожалуйста, по номеру WhatsApp: +79215702269.

«Иногда быть шотландцем в России довольно неловко»

Фото: Из личного архива

Иногда быть шотландцем в России довольно неловко. Но это больше связано с тем, что мои друзья кричат «Скотт!» на людях, и окружающие думают, что я какой-то идиот, который наслаждается тем, что его оскорбляют. Все остальное время быть шотландцем — вполне приятное дело. Но по весьма сложным шотландским же причинам.

Русские лучше, чем кто бы то ни было, понимают, что значит быть неправильно понятыми и неверно идентифицированными. Ну вы понимаете — медведи, водка, вечная зима, повальное безумие. С шотландцами все примерно точно так же. Хватает средневековых клише, которые рисуют нас агрессивными, вульгарными алкоголиками (звучит знакомо, а?), стабильно завернутыми в тартановые пледы.

Так что же это такое — быть шотландцем? Говоря коротко — очень тяжелая работа. Едва вы появились на свет, как вам впаривают пожизненную обязанность учиться и познавать новое. Это отнюдь не означает, что мы все сплошь интеллектуалы, несмотря на то что в Шотландии несколько столетий подряд было четыре университета, тогда как в Англии тогда было всего два. Но я никогда не встречал и даже не слышал о каком-нибудь шотландце, который бы не стремился углубить свои познания: в библиотеке, в пабе, за ланчем, в пути, за границей. это никогда не прекращается. Короче говоря, невежество у нас не приветствуется. А это осложняется тем, что утро нередко начинается с похмелья: ты чувствуешь, что умираешь, и боишься, что даже это тебе не удастся. В каждом клише есть все же доля правды.

Непросто осознавать, что так или иначе придется готовить себя к жизни с этанолом. Змий скрывается в каждом стакане превосходного виски, затаскивая вас в каждую черную бездонную яму, которую он только может найти. Вы должны бороться снова и снова, потому что единственное, что гарантированно приносит удовлетворение любому шотландцу, — битва, противостояние, победа. Видимо, именно по этой причине римляне построили Адрианов вал — чтоб не пускать нас к себе.

Но, как вы понимаете, я говорю только о первом часе после пробуждения. Потом начинается работа. Включаться в нее надо рано, не опаздывать и работать яростно — чтобы не дать кому-нибудь повода назвать вас лентяем. У нас многих так называют — мужчин и женщин, которые позаимствовали большую часть сегодняшнего счастья во вчерашнем пабе. Вы можете ошибочно решить, что во всем этом нет места для нравственности и, в частности, шотландской трудовой этики. Но откуда тогда взялось множество шотландцев, покоривших вершины бизнеса и политики — причем как дома, так и за границей?

Так что нет ничего удивительного в том, что, выйдя на улицу любого нашего города с шести до семи вечера, когда народ наконец-то отправляется с работы по домам, вы увидите множество физиономий, которые выглядят так, будто они только что проехали 40 км по плохой дороге.

Единственная возможность все это пережить — улыбаться. Поэтому чувство юмора для шотландца абсолютно обязательно. Правда, черного юмора. Признаться честно, нередко мы смеемся над чужим горем. Например, я помню: как-то я ехал с моим отцом, и вдруг он по неясной причине начал буквально ржать. И тут я увидел человека с тростью и негнущимся коленом, который вприпрыжку перебирался через дорогу, прямо через все ее полосы. Папа сказал: «Я знал, что тут непременно будет какая-нибудь комедия».

Если вы, читая все это, еще ни разу не улыбнулись, значит, я не смог объяснить, что шотландцы — в сущности, неплохие люди с чувством юмора и мрачноватым взглядом на жизнь. В конечном счете определяющая черта шотландского характера — это мозги. Важно, как ты их используешь, как далеко они могут тебя завести и чего ты с их помощью можешь достичь. Короче говоря, когда я думаю о Шотландии, я вспоминаю набитые пабы, аромат виски, шумный смех людей с помятыми физиономиями, которые словно только что проехали 40 км по плохой дороге. Но проехали их просто отлично.

Шотландия разводится с Лондоном

Шотландия разводится с Лондоном

Первый министр Шотландии Никола Стерджен объявила о начале дискуссии о выходе этой части Великобритании из состава страны. К этому подталкивают «сейсмические изменения», вызванные решением Соединенного Королевства выйти из ЕС, объяснила политик.

«Не может быть сомнений в том, что выход Великобритании из ЕС (Brexit. — «Газета.Ru») вновь ставит вопрос о шотландской независимости», — заявила Стерджен, первый министр Шотландии и глава Шотландской национальной партии 2 сентября.

Ту же мысль политик высказала на следующий день после референдума о Brexit, который привел к беспрецедентной встряске политического процесса в Великобритании. Результат референдума заставил премьер-министра страны Дэвида Кэмерона подать в отставку, а также создать в структурах ЕС беспрецедентную ситуацию административной неопределенности.

«Перед Шотландией возникла перспектива выйти из ЕС против нашей воли. Это демократически неприемлемо. Нет сомнений, что вчерашнее голосование означает серьезное изменение обстоятельств, согласно которым Шотландия проголосовала против независимости в 2014 году», — заявила Стерджен 24 июня после объявления результатов плебисцита о Brexit.

За выход Великобритании из ЕС 23 июня проголосовали 51,9% граждан страны. Такой незначительный перевес указывает на то, что примерно половина британских граждан не в восторге от нового евроскептического курса страны. Больше всего недовольных Brexit проживают именно в Шотландии. Там за «британский выход» проголосовали только 38% жителей, в то время как 62% высказались в пользу сохранения членства в ЕС.

Сразу после объявления результатов референдума о выходе Великобритании из ЕС шотландское правительство заявило, что оставляет за собой право самостоятельно решить вопрос о сохранении членства в Евросоюзе. Спустя считаные дни было объявлено, что Шотландия начала готовить законодательную базу для проведения референдума о независимости. Кроме того, парламент Шотландии выдал Стерджен мандат на ведение прямых переговоров с ЕС.

Два года назад Шотландия как формально независимая страна уже пробовала выйти из состава Соединенного Королевства. Тогда «за» проголосовало 55,3%, «против» — 44,7%.

Опрошенные «Газетой.Ru» эксперты расходятся во мнении, каковы перспективы нового референдума о шотландской независимости.

«Серьезно никто вопрос о выходе Шотландии не ставит. Ситуация, которая возникла после Brexit, позволяет стране получить новые референции, но в рамках Соединенного Королевства. И все заявления Стерджен мы должны рассматривать в этом ключе», — считает директор Центра европейских исследований ГУ ВШЭ Тимофей Бородачев.

По мнению Дмитрия Данилова, заведующего отделом европейской безопасности Института Европы, на этот раз националистические и проевропейские настроения в Шотландии могут дать двойной эффект.

«Изначально я считал сценарий шотландского выхода намного более реальным, чем Brexit. Между тем сегодня выход Великобритании из ЕС уже предрешен», — рассказал эксперт.

«После шотландского референдума 2014 года политическая линия на отделение не прекратилась. Наоборот, национальные силы в Шотландии, которые проповедуют эти идеи и стремятся к их практическому воплощению, приняли во внимание итоги референдума о Brexit, — рассуждает собеседник «Газеты.Ru». — Стали думать не над тем, как приспособиться, а над тем, почему их политика проигрывает и что делать дальше. Brexit дал очень серьезные возможности для национального движения. И не только для Шотландии, но и для Северной Ирландии».

В британской Северной Ирландии большинство населения также голосовало против Brexit. 56% высказались за то, чтобы оставаться членом Евросоюза. Тогда же заместитель первого министра Мартин Макгиннесс заявил, что у Лондона больше нет права представлять Северную Ирландию в каких-либо будущих переговорах с ЕС. Макгиннесс даже призывал к объявлению референдума, на котором может быть поставлен вопрос об объединении двух Ирландий.

Бородачев еще более скептически относится к этому сценарию. В Северной Ирландии большинство людей причисляют себя к протестантам, тогда как в Республике Ирландии большинство — католики, добавил эксперт. «Северная Ирландия вне Англии вообще не может никак рассматриваться», — считает он.

Еще в 2013 году первый министр Шотландии Алекс Салмонд составил «Белую книгу» независимости Шотландии — 670 страниц, описывающих устройство нового независимого государства. Она стала идеологической основой референдума 2014 года.

В Шотландии предлагалось в качестве валюты все-таки оставить британский фунт стерлингов, а главой государства — королеву Великобритании.

В то же время Салмонд предлагал создать здесь собственные вооруженные силы, поднять минимальную зарплату, отменить «лондонскую» часть налога и вывезти с территории Шотландии ядерное оружие Соединенного Королевства. Этот последний момент — один из самых болезненных для Лондона.

Дело в том, что на западном побережье Шотландии находится военно-морская база Clyde: главное место базирования британских сил ядерного сдерживания, представленных программой «Трайдент». У берегов всегда, по крайней мере, одна подводная лодка находится в море на боевом дежурстве.

Если Шотландия отделится, Великобритания окажется под международным давлением с призывом провести одностороннее ядерное разоружение. Эту мысль еще в 2014 году подтвердили ряд военных экспертов, в частности британский вице-адмирал Джон Маканалли.

«Если Шотландия будет серьезно ставить вопрос о выходе, то Великобритании придется решать что-то со своей ядерной программой. Придется куда-то убирать ядерное оружие, — считает Данилов. — Но на валютную сделку никто не пойдет. Потому что никто не станет ставить свои ключевые стратегические интересы в зависимости от другого государства».

У Великобритании есть два очевидных варианта, куда переместить боеголовки. Это военная база Devonport и база Portsmouth.

Шотландия является одним из самых успешных коммерческих, научных и промышленных регионов Европы. Шотландии принадлежит часть вод Атлантического океана и Северного моря, в которых имеются крупные нефтяные месторождения. Город Абердин, который находится на восточном побережье, носит прозвище «нефтяной и энергетической столицы Европы».

В 1970-е годы, именно после открытия месторождений в Северном море, активизировались дебаты о полном суверенитете Шотландии. В 1979 году состоялся первый референдум о «деволюции» — создании Шотландской ассамблеи, значительно ограничивающей полномочия правительства Великобритании. За создание ассамблеи тогда проголосовали 51,62% избирателей, против — 48,38%.

Несмотря на победу, лейбористское лондонское правительство отказалось признать результаты референдума, посчитав, что столь малый перевес не отражает полноты мнения жителей Шотландии.

В XXI веке игнорировать схожий результат вряд ли получится, особенно учитывая результаты референдума по Brexit. Поэтому Лондон ищет компромисса.

Читайте также  Оценочный лист на стимулирующие выплаты пример

За несколько дней до референдума 2014 года тогдашний премьер Дэвид Кэмерон вместе с лидером оппозиционной Лейбористской партии Эдом Милибэндом и лидером Либерал-демократической партии Ником Клеггом подписал так называемую торжественную клятву — документ с призывом к Шотландии не голосовать за независимость в обмен на дальнейшее расширение полномочий правительства и парламента Шотландии. До своей отставки Кэмерон держал слово.

Полномочия парламента Шотландии были расширены — особенно в отношении права устанавливать налоги и расходовать бюджеты. Также парламент получил право на управление субсидиями в области здравоохранения.

Впрочем, 70% налоговой базы в Шотландии по-прежнему остается под законодательным контролем Лондона. В ведомстве Соединенного Королевства остается управление бюджетами всех социальных выплат населению на территории Шотландии (кроме области здравоохранения). Также у парламента Великобритании есть полномочия накладывать вето на любой законопроект шотландского парламента. Бородачев считает, что Шотландия просто хочет получить уступки по этим вопросам.

Данилов считает, что после Brexit этот статус-кво изменился. «Если говорить про итоги референдума 2014 года, то после него произошла очень интересная вещь. С одной стороны, националисты проиграли, но, с другой стороны, они усилили свои позиции внутри Соединенного Королевства, при этом не отказавшись от курса на независимость», — рассуждает эксперт.

«Шотландцы правильно ставят вопрос. Если Великобритания выходит из ЕС, насколько это соответствует интересам Шотландии и соответствует ли», — добавил Данилов. Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]